Definition of 冷める (さめる)

冷める

さめる

sameru

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to cool down, to get cold
2.
to cool off (excitement, temper, etc.), to subside, to dampen, to fade, to wane
3.
to be cold (eyes, expression, etc.), to be composed
Related Kanji
cool, cold (beer, person), chill
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
冷める
さめる
sameru
冷めます
さめます
samemasu
冷めない
さめない
samenai
冷めません
さめません
samemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
冷めた
さめた
sameta
冷めました
さめました
samemashita
冷めなかった
さめなかった
samenakatta
冷めませんでした
さめませんでした
samemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
冷めよう
さめよう
sameyou
冷めましょう
さめましょう
samemashou
冷めまい
さめまい
samemai
冷めますまい
さめますまい
samemasumai
Imperative - A command or directive, do..
冷めろ
さめろ
samero
冷めなさい
さめなさい
samenasai

冷めてください
さめてください
sametekudasai
冷めるな
さめるな
sameruna
冷めないでください
さめないでください
samenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
冷めるだろう
さめるだろう
samerudarou
冷めるでしょう
さめるでしょう
samerudeshou
冷めないだろう
さめないだろう
samenaidarou
冷めないでしょう
さめないでしょう
samenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
冷めただろう
さめただろう
sametadarou
冷めたでしょう
さめたでしょう
sametadeshou
冷めなかっただろう
さめなかっただろう
samenakattadarou
冷めなかったでしょう
さめなかったでしょう
samenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
冷めたい
さめたい
sametai
冷めたいです
さめたいです
sametaidesu
冷めたくない
さめたくない
sametakunai
冷めたくありません
さめたくありません
sametakuarimasen

冷めりたくないです
さめりたくないです
sameritakunaidesu
te-form
冷めて
さめて
samete
i-form/noun base
冷め
さめ
same
Conditional - If..
冷めたら
さめたら
sametara
冷めましたら
さめましたら
samemashitara
冷めなかったら
さめなかったら
samenakattara
冷めませんでしたら
さめませんでしたら
samemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
冷めれば
さめれば
samereba
冷めなければ
さめなければ
samenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
冷められる
さめられる
samerareru
冷められます
さめられます
sameraremasu
冷められない
さめられない
samerarenai
冷められません
さめられません
sameraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
冷めている
さめている
sameteiru
冷めています
さめています
sameteimasu
冷めていない
さめていない
sameteinai
冷めていません
さめていません
sameteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
冷めていた
さめていた
sameteita
冷めていました
さめていました
sameteimashita
冷めていなかった
さめていなかった
sameteinakatta
冷めていませんでした
さめていませんでした
sameteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
冷められる
さめられる
samerareru
冷められます
さめられます
sameraremasu
冷められない
さめられない
samerarenai
冷められません
さめられません
sameraremasen
Causative - To let or make someone..
冷めさせる
さめさせる
samesaseru
冷めさせます
さめさせます
samesasemasu
冷めさせない
さめさせない
samesasenai
冷めさせません
さめさせません
samesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
冷めさせられる
さめさせられる
samesaserareru
冷めさせられます
さめさせられます
samesaseraremasu
冷めさせられない
さめさせられない
samesaserarenai
冷めさせられません
さめさせられません
samesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 14 results)

Fall in and out of love quickly

His love grew cold

His affection is cooling

The food is cold

Soon hot, soon cold

The food is getting cold

Don't be cold as ice

かれ
彼の
わた
じょうね
情熱
His passion for me doesn't cool

The soup is not cool

My love for him has already cooled

"No, I'm not," replied the Englishman coldly

I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot.

Your tea will get cold if you don't drink it now

Faults are thick where love is thin