Definition of 離れる (はなれる)

はな

離れる

はなれる

hanareru

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to be separated, to be apart, to be distant
2.
to leave, to go away
3.
to leave (a job, etc.), to quit, to give up
4.
to lose connection with, to drift away from
Related Kanji
detach, separation, disjoin, digress
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
離れる
はなれる
hanareru
離れます
はなれます
hanaremasu
離れない
はなれない
hanarenai
離れません
はなれません
hanaremasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
離れた
はなれた
hanareta
離れました
はなれました
hanaremashita
離れなかった
はなれなかった
hanarenakatta
離れませんでした
はなれませんでした
hanaremasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
離れよう
はなれよう
hanareyou
離れましょう
はなれましょう
hanaremashou
離れまい
はなれまい
hanaremai
離れますまい
はなれますまい
hanaremasumai
Imperative - A command or directive, do..
離れろ
はなれろ
hanarero
離れなさい
はなれなさい
hanarenasai

離れてください
はなれてください
hanaretekudasai
離れるな
はなれるな
hanareruna
離れないでください
はなれないでください
hanarenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
離れるだろう
はなれるだろう
hanarerudarou
離れるでしょう
はなれるでしょう
hanarerudeshou
離れないだろう
はなれないだろう
hanarenaidarou
離れないでしょう
はなれないでしょう
hanarenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
離れただろう
はなれただろう
hanaretadarou
離れたでしょう
はなれたでしょう
hanaretadeshou
離れなかっただろう
はなれなかっただろう
hanarenakattadarou
離れなかったでしょう
はなれなかったでしょう
hanarenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
離れたい
はなれたい
hanaretai
離れたいです
はなれたいです
hanaretaidesu
離れたくない
はなれたくない
hanaretakunai
離れたくありません
はなれたくありません
hanaretakuarimasen

離れりたくないです
はなれりたくないです
hanareritakunaidesu
te-form
離れて
はなれて
hanarete
i-form/noun base
離れ
はなれ
hanare
Conditional - If..
離れたら
はなれたら
hanaretara
離れましたら
はなれましたら
hanaremashitara
離れなかったら
はなれなかったら
hanarenakattara
離れませんでしたら
はなれませんでしたら
hanaremasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
離れれば
はなれれば
hanarereba
離れなければ
はなれなければ
hanarenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
離れられる
はなれられる
hanarerareru
離れられます
はなれられます
hanareraremasu
離れられない
はなれられない
hanarerarenai
離れられません
はなれられません
hanareraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
離れている
はなれている
hanareteiru
離れています
はなれています
hanareteimasu
離れていない
はなれていない
hanareteinai
離れていません
はなれていません
hanareteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
離れていた
はなれていた
hanareteita
離れていました
はなれていました
hanareteimashita
離れていなかった
はなれていなかった
hanareteinakatta
離れていませんでした
はなれていませんでした
hanareteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
離れられる
はなれられる
hanarerareru
離れられます
はなれられます
hanareraremasu
離れられない
はなれられない
hanarerarenai
離れられません
はなれられません
hanareraremasen
Causative - To let or make someone..
離れさせる
はなれさせる
hanaresaseru
離れさせます
はなれさせます
hanaresasemasu
離れさせない
はなれさせない
hanaresasenai
離れさせません
はなれさせません
hanaresasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
離れさせられる
はなれさせられる
hanaresaserareru
離れさせられます
はなれさせられます
hanaresaseraremasu
離れさせられない
はなれさせられない
hanaresaserarenai
離れさせられません
はなれさせられません
hanaresaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 158 results)

I will miss you all

あぶらえ
油絵
すこ
少し
はな
離れて
Oil paintings show to advantage at a distance

Some people live far removed from harsh realities

はな
離れて
そんけい
尊敬
Respect is greater from a distance

He lives apart from his family

えき
すこ
少し
The station is a little way off

Why do I even care

ふね
かいがん
海岸
すこ
少し
はな
離れて
ていたい
停滞
The ship stopped a little way off the shore

かれ
彼の
たい
態度
げんいん
原因
ともだち
友達
はな
離れて
His behavior alienated his friends

わた
ろうじん
老人
えんりょ
遠慮
すこ
少し
I stood at a respectful distance from the old man

はな
離れて
かれ
じっさい
実際
わか
若く
Seen from a distance, he looks much younger than he really is

わた
すこ
少し
はな
離れて
なが
眺めた
I viewed the picture at a distance

The accident occurred in a remote place

Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure

びょうい
病院
かれ
彼の
むら
とお
遠く
The hospital was far away from his village

やま
すこ
少し
はな
離れて
ほう
方がよい
The mountains look nicer from a distance

The picture looks nicer from a distance

The station is 100 meters away

かん
期間
いえ
はな
離れる
あい
場合
ゆうびん
郵便
はいたつ
配達
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery

The train left the station and was soon lost in sight
Show more sentence results