Definition of 拝む (おがむ)

おが

拝む

おがむ

ogamu

Godan-mu verb, transitive verb
1.
to assume the posture of praying, to press the palms and fingers of both hands together, to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha), to pay one's respects
2.
to beg, to make a supplication
3.
to see (something or someone of high status)(humble language)(sometimes used sarcastically in modern Japanese)
Related Kanji
worship, adore, pray to
Conjugations
Godan-mu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
拝む
おがむ
ogamu
拝みます
おがみます
ogamimasu
拝まない
おがまない
ogamanai
拝みません
おがみません
ogamimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
拝んだ
おがんだ
oganda
拝みました
おがみました
ogamimashita
拝まなかった
おがまなかった
ogamanakatta
拝みませんでした
おがみませんでした
ogamimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
拝もう
おがもう
ogamou
拝みましょう
おがみましょう
ogamimashou
拝むまい
おがむまい
ogamumai
拝みますまい
おがみますまい
ogamimasumai
Imperative - A command or directive, do..
拝め
おがめ
ogame
拝みなさい
おがみなさい
ogaminasai

拝んでください
おがんでください
ogandekudasai
拝むな
おがむな
ogamuna
拝まないでください
おがまないでください
ogamanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
拝むだろう
おがむだろう
ogamudarou
拝むでしょう
おがむでしょう
ogamudeshou
拝まないだろう
おがまないだろう
ogamanaidarou
拝まないでしょう
おがまないでしょう
ogamanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
拝んだだろう
おがんだだろう
ogandadarou
拝んだでしょう
おがんだでしょう
ogandadeshou
拝まなかっただろう
おがまなかっただろう
ogamanakattadarou
拝まなかったでしょう
おがまなかったでしょう
ogamanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
拝みたい
おがみたい
ogamitai
拝みたいです
おがみたいです
ogamitaidesu
拝みたくない
おがみたくない
ogamitakunai
拝みたくありません
おがみたくありません
ogamitakuarimasen

拝みたくないです
おがみたくないです
ogamitakunaidesu
te-form
拝んで
おがんで
ogande
i-form/noun base
拝み
おがみ
ogami
Conditional - If..
拝んだら
おがんだら
ogandara
拝みましたら
おがみましたら
ogamimashitara
拝まなかったら
おがまなかったら
ogamanakattara
拝みませんでしたら
おがみませんでしたら
ogamimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
拝めば
おがめば
ogameba
拝まなければ
おがまなければ
ogamanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
拝める
おがめる
ogameru
拝めます
おがめます
ogamemasu
拝めない
おがめない
ogamenai
拝めません
おがめません
ogamemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
拝んでいる
おがんでいる
ogandeiru
拝んでいます
おがんでいます
ogandeimasu
拝んでいない
おがんでいない
ogandeinai
拝んでいません
おがんでいません
ogandeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
拝んでいた
おがんでいた
ogandeita
拝んでいました
おがんでいました
ogandeimashita
拝んでいなかった
おがんでいなかった
ogandeinakatta
拝んでいませんでした
おがんでいませんでした
ogandeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
拝まれる
おがまれる
ogamareru
拝まれます
おがまれます
ogamaremasu
拝まれない
おがまれない
ogamarenai
拝まれません
おがまれません
ogamaremasen
Causative - To let or make someone..
拝ませる
おがませる
ogamaseru
拝ませます
おがませます
ogamasemasu
拝ませない
おがませない
ogamasenai
拝ませません
おがませません
ogamasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
拝ませられる
おがませられる
ogamaserareru
拝ませられます
おがませられます
ogamaseraremasu
拝ませられない
おがませられない
ogamaserarenai
拝ませられません
おがませられません
ogamaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1 results)

Let's have a gander at this insolent man