Definition of 中止 (ちゅうし)

ちゅうし

中止

ちゅうし

chuushi

noun, auxillary suru verb
suspension, stoppage, discontinuance, interruption
Related Kanji
in, inside, middle, mean, center
stop, halt
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
中止
ちゅうし
chuushi
中止します
ちゅうしします
chuushishimasu
中止しない
ちゅうししない
chuushishinai
中止しません
ちゅうししません
chuushishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
中止した
ちゅうしした
chuushishita
中止しました
ちゅうししました
chuushishimashita
中止しなかった
ちゅうししなかった
chuushishinakatta
中止しませんでした
ちゅうししませんでした
chuushishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
中止しよう
ちゅうししよう
chuushishiyou
中止しましょう
ちゅうししましょう
chuushishimashou
中止するまい
ちゅうしするまい
chuushisurumai
中止しますまい
ちゅうししますまい
chuushishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
中止しろ
ちゅうししろ
chuushishiro
中止しなさい
ちゅうししなさい
chuushishinasai

中止してください
ちゅうししてください
chuushishitekudasai
中止な
ちゅうしな
chuushina
中止しないでください
ちゅうししないでください
chuushishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
中止するだろう
ちゅうしするだろう
chuushisurudarou
中止するでしょう
ちゅうしするでしょう
chuushisurudeshou
中止しないだろう
ちゅうししないだろう
chuushishinaidarou
中止しないでしょう
ちゅうししないでしょう
chuushishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
中止しただろう
ちゅうししただろう
chuushishitadarou
中止したでしょう
ちゅうししたでしょう
chuushishitadeshou
中止しなかっただろう
ちゅうししなかっただろう
chuushishinakattadarou
中止しなかったでしょう
ちゅうししなかったでしょう
chuushishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
中止したい
ちゅうししたい
chuushishitai
中止したいです
ちゅうししたいです
chuushishitaidesu
中止したくない
ちゅうししたくない
chuushishitakunai
中止したくありません
ちゅうししたくありません
chuushishitakuarimasen

中止りたくないです
ちゅうしりたくないです
chuushiritakunaidesu
te-form
中止して
ちゅうしして
chuushishite
i-form/noun base
中止し
ちゅうしし
chuushishi
Conditional - If..
中止したら
ちゅうししたら
chuushishitara
中止しましたら
ちゅうししましたら
chuushishimashitara
中止しなかったら
ちゅうししなかったら
chuushishinakattara
中止しませんでしたら
ちゅうししませんでしたら
chuushishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
中止すれば
ちゅうしすれば
chuushisureba
中止しなければ
ちゅうししなければ
chuushishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
中止できる
ちゅうしできる
chuushidekiru
中止できます
ちゅうしできます
chuushidekimasu
中止できない
ちゅうしできない
chuushidekinai
中止できません
ちゅうしできません
chuushidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
中止している
ちゅうししている
chuushishiteiru
中止しています
ちゅうししています
chuushishiteimasu
中止していない
ちゅうししていない
chuushishiteinai
中止していません
ちゅうししていません
chuushishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
中止していた
ちゅうししていた
chuushishiteita
中止していました
ちゅうししていました
chuushishiteimashita
中止していなかった
ちゅうししていなかった
chuushishiteinakatta
中止していませんでした
ちゅうししていませんでした
chuushishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
中止される
ちゅうしされる
chuushisareru
中止されます
ちゅうしされます
chuushisaremasu
中止されない
ちゅうしされない
chuushisarenai
中止されません
ちゅうしされません
chuushisaremasen
Causative - To let or make someone..
中止させる
ちゅうしさせる
chuushisaseru
中止させます
ちゅうしさせます
chuushisasemasu
中止させない
ちゅうしさせない
chuushisasenai
中止させません
ちゅうしさせません
chuushisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
中止させられる
ちゅうしさせられる
chuushisaserareru
中止させられます
ちゅうしさせられます
chuushisaseraremasu
中止させられない
ちゅうしさせられない
chuushisaserarenai
中止させられません
ちゅうしさせられません
chuushisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 58 results)

こうじょ
工場
らいげつ
来月
さぎょう
作業
ちゅうし
中止
The factory will cease operations next month

かれ
えんぜつ
演説
とちゅう
途中
とつぜん
突然
ちゅうし
中止
He broke off in the middle of his speech

ほん
日本
りょこう
旅行
ちゅうし
中止
We must cancel our trip to Japan

かれ
せっとく
説得
りょこう
旅行
ちゅうし
中止
ろう
苦労
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip

We had to call off the baseball game because of the rain

こうじょ
工場
らいげつ
来月
そうぎょ
操業
ちゅうし
中止
The factory will cease operations next month

The game was called off on account of rain

あめ
あい
場合
あい
試合
ちゅうし
中止
In the event of rain, the game will not be held

まんいち
万一
あめ
あい
試合
ちゅうし
中止
If it should rain, the game will be called off

われわれ
我々
しつぼう
失望
あい
試合
ちゅうし
中止
To our great disappointment, the game was called off

Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off

しりょう
資料
そく
不足
ちょうさ
調査
ちゅうし
中止
In the absence of sufficient data, the survey was given up

かのじょ
彼女
わた
かい
会議
ちゅうし
中止
ていあん
提案
She suggested to me that I call off the meeting

まんいち
万一
した
明日
あめ
あい
試合
ちゅうし
中止
If it should rain tomorrow, the game would be called off

I had to call off the party

まんいち
万一
した
明日
あめ
えんそく
遠足
ちゅうし
中止
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled

した
明日
あめ
あい
試合
ちゅうし
中止
The game will be called off if it rains tomorrow

Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled

The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled

あめ
あい
試合
ちゅうし
中止
We called off the game on account of rain
Show more sentence results