Definition of 受け入れる (うけいれる)

受け入れる

うけいれる

ukeireru

Ichidan verb, transitive verb
to accept, to receive, to agree
Other readings:
受入れる【うけいれる】
受け容れる【うけいれる】
受けいれる【うけいれる】
受容れる【うけいれる】
Related Kanji
accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive
enter, insert
contain, form, looks
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
受け入れる
うけいれる
ukeireru
受け入れます
うけいれます
ukeiremasu
受け入れない
うけいれない
ukeirenai
受け入れません
うけいれません
ukeiremasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
受け入れた
うけいれた
ukeireta
受け入れました
うけいれました
ukeiremashita
受け入れなかった
うけいれなかった
ukeirenakatta
受け入れませんでした
うけいれませんでした
ukeiremasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
受け入れよう
うけいれよう
ukeireyou
受け入れましょう
うけいれましょう
ukeiremashou
受け入れまい
うけいれまい
ukeiremai
受け入れますまい
うけいれますまい
ukeiremasumai
Imperative - A command or directive, do..
受け入れろ
うけいれろ
ukeirero
受け入れなさい
うけいれなさい
ukeirenasai

受け入れてください
うけいれてください
ukeiretekudasai
受け入れるな
うけいれるな
ukeireruna
受け入れないでください
うけいれないでください
ukeirenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
受け入れるだろう
うけいれるだろう
ukeirerudarou
受け入れるでしょう
うけいれるでしょう
ukeirerudeshou
受け入れないだろう
うけいれないだろう
ukeirenaidarou
受け入れないでしょう
うけいれないでしょう
ukeirenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
受け入れただろう
うけいれただろう
ukeiretadarou
受け入れたでしょう
うけいれたでしょう
ukeiretadeshou
受け入れなかっただろう
うけいれなかっただろう
ukeirenakattadarou
受け入れなかったでしょう
うけいれなかったでしょう
ukeirenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
受け入れたい
うけいれたい
ukeiretai
受け入れたいです
うけいれたいです
ukeiretaidesu
受け入れたくない
うけいれたくない
ukeiretakunai
受け入れたくありません
うけいれたくありません
ukeiretakuarimasen

受け入れりたくないです
うけいれりたくないです
ukeireritakunaidesu
te-form
受け入れて
うけいれて
ukeirete
i-form/noun base
受け入れ
うけいれ
ukeire
Conditional - If..
受け入れたら
うけいれたら
ukeiretara
受け入れましたら
うけいれましたら
ukeiremashitara
受け入れなかったら
うけいれなかったら
ukeirenakattara
受け入れませんでしたら
うけいれませんでしたら
ukeiremasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
受け入れれば
うけいれれば
ukeirereba
受け入れなければ
うけいれなければ
ukeirenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
受け入れられる
うけいれられる
ukeirerareru
受け入れられます
うけいれられます
ukeireraremasu
受け入れられない
うけいれられない
ukeirerarenai
受け入れられません
うけいれられません
ukeireraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
受け入れている
うけいれている
ukeireteiru
受け入れています
うけいれています
ukeireteimasu
受け入れていない
うけいれていない
ukeireteinai
受け入れていません
うけいれていません
ukeireteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
受け入れていた
うけいれていた
ukeireteita
受け入れていました
うけいれていました
ukeireteimashita
受け入れていなかった
うけいれていなかった
ukeireteinakatta
受け入れていませんでした
うけいれていませんでした
ukeireteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
受け入れられる
うけいれられる
ukeirerareru
受け入れられます
うけいれられます
ukeireraremasu
受け入れられない
うけいれられない
ukeirerarenai
受け入れられません
うけいれられません
ukeireraremasen
Causative - To let or make someone..
受け入れさせる
うけいれさせる
ukeiresaseru
受け入れさせます
うけいれさせます
ukeiresasemasu
受け入れさせない
うけいれさせない
ukeiresasenai
受け入れさせません
うけいれさせません
ukeiresasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
受け入れさせられる
うけいれさせられる
ukeiresaserareru
受け入れさせられます
うけいれさせられます
ukeiresaseraremasu
受け入れさせられない
うけいれさせられない
ukeiresaserarenai
受け入れさせられません
うけいれさせられません
ukeiresaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 96 results)

This hotel does not take dogs

かのじょ
彼女の
ここ
あた
新しい
かん
考え
Her mind would not accept that new idea

His opinion was not accepted

きみ
君の
けいかく
計画
I will go along with your plan

We are agreed to accept his proposal

かのじょ
彼女
ゆうしょ
夕食
いっしょ
一緒
わた
私の
しょうた
招待
She accepted my invitation to have dinner with me

かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚して
たの
頼んで
かのじょ
彼女
He asked her to marry him, and she accepted

かのじょ
彼女
かれ
彼の
けっこん
結婚の
もう
申し込み
She has not yet accepted his proposal

ボブ
かれ
、ジェーン
たいしょうて
対照的に
しんちょ
慎重
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious

ぶんしん
自分自身
ぶん
自分
えら
選んだ
すべ
全て
I believe in myself and trust what I do

かのじょ
彼女
りょうし
両親
がい
以外
だれ
はん
批判
She accepts criticism from anyone but her parents

If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully

わた
私たち
かん
考えた
すえ
かれ
彼の
もう
申し出
After much consideration, we accepted his offer

ほん
日本
ゆう
自由
っか
国家
ぐん
Japan has been received into the family of free nations

かれ
わた
私の
けん
意見
He accepted my idea

かれ
わた
私の
かん
考え
He accepted my idea

He can dish it out, but he can't take it

けいえい
経営
がわ
ろうどう
労働
がわ
ていあん
提案
へんこう
変更
てん
こうじょ
工場
へい
閉鎖
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes

She accepted his proposal, with her eyes full of tears

He was soon accepted into the family
Show more sentence results