Definition of 支払う (しはらう)

はら

支払う

しはらう

shiharau

Godan-u verb, transitive verb
to pay(支 is ateji)
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading
Related Kanji
branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
pay, clear out, prune, banish, dispose of
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
支払う
しはらう
shiharau
支払います
しはらいます
shiharaimasu
支払わない
しはらわない
shiharawanai
支払いません
しはらいません
shiharaimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
支払った
しはらった
shiharatta
支払いました
しはらいました
shiharaimashita
支払わなかった
しはらわなかった
shiharawanakatta
支払いませんでした
しはらいませんでした
shiharaimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
支払おう
しはらおう
shiharaou
支払いましょう
しはらいましょう
shiharaimashou
支払うまい
しはらうまい
shiharaumai
支払いますまい
しはらいますまい
shiharaimasumai
Imperative - A command or directive, do..
支払え
しはらえ
shiharae
支払いなさい
しはらいなさい
shiharainasai

支払ってください
しはらってください
shiharattekudasai
支払うな
しはらうな
shiharauna
支払わないでください
しはらわないでください
shiharawanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
支払うだろう
しはらうだろう
shiharaudarou
支払うでしょう
しはらうでしょう
shiharaudeshou
支払わないだろう
しはらわないだろう
shiharawanaidarou
支払わないでしょう
しはらわないでしょう
shiharawanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
支払っただろう
しはらっただろう
shiharattadarou
支払ったでしょう
しはらったでしょう
shiharattadeshou
支払わなかっただろう
しはらわなかっただろう
shiharawanakattadarou
支払わなかったでしょう
しはらわなかったでしょう
shiharawanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
支払いたい
しはらいたい
shiharaitai
支払いたいです
しはらいたいです
shiharaitaidesu
支払いたくない
しはらいたくない
shiharaitakunai
支払いたくありません
しはらいたくありません
shiharaitakuarimasen

支払いたくないです
しはらいたくないです
shiharaitakunaidesu
te-form
支払って
しはらって
shiharatte
i-form/noun base
支払い
しはらい
shiharai
Conditional - If..
支払ったら
しはらったら
shiharattara
支払いましたら
しはらいましたら
shiharaimashitara
支払わなかったら
しはらわなかったら
shiharawanakattara
支払いませんでしたら
しはらいませんでしたら
shiharaimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
支払えば
しはらえば
shiharaeba
支払わなければ
しはらわなければ
shiharawanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
支払える
しはらえる
shiharaeru
支払えます
しはらえます
shiharaemasu
支払えない
しはらえない
shiharaenai
支払えません
しはらえません
shiharaemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
支払っている
しはらっている
shiharatteiru
支払っています
しはらっています
shiharatteimasu
支払っていない
しはらっていない
shiharatteinai
支払っていません
しはらっていません
shiharatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
支払っていた
しはらっていた
shiharatteita
支払っていました
しはらっていました
shiharatteimashita
支払っていなかった
しはらっていなかった
shiharatteinakatta
支払っていませんでした
しはらっていませんでした
shiharatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
支払われる
しはらわれる
shiharawareru
支払われます
しはらわれます
shiharawaremasu
支払われない
しはらわれない
shiharawarenai
支払われません
しはらわれません
shiharawaremasen
Causative - To let or make someone..
支払わせる
しはらわせる
shiharawaseru
支払わせます
しはらわせます
shiharawasemasu
支払わせない
しはらわせない
shiharawasenai
支払わせません
しはらわせません
shiharawasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
支払わせられる
しはらわせられる
shiharawaserareru
支払わせられます
しはらわせられます
shiharawaseraremasu
支払わせられない
しはらわせられない
shiharawaserarenai
支払わせられません
しはらわせられません
shiharawaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 81 results)

げんきん
現金
I'd like to pay in cash

ぎんこう
銀行
ふりこみ
振込
はら
支払い
We will make the payment by bank transfer

ぜいきん
税金
はら
お支払い
Please pay the tax

せい
政府
さい
負債
はら
支払う
はっぴょ
発表
The government announced that they would pay their debts

わた
かれ
かんじょ
勘定
はら
支払う
ようきゅ
要求
I demanded that he pay the bill immediately

わた
私の
ちち
せんげつ
先月
わた
しゃっき
借金
はら
支払う
かね
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with

しちがつ
7月
とお
10日
こう
以降
せいきゅ
請求
だい
次第
We'll pay you on demand any day after July 10th

かれ
はら
支払う
ようきゅ
要求
He demands immediate payment

In all probability, the money will not be paid

わた
ほちょう
補聴器
まん
えん
はら
支払った
I paid twenty thousand yen for this hearing aid

もの
買い物
げんきん
現金
はら
支払った
I paid for the purchase in cash

わた
しゅ
たん
単位
I am paid by the week

Please pay at this counter

I am quite ready for payment

かれ
わた
私たち
たか
高い
ちんぎん
賃金
はら
支払う
やくそく
約束
He promised to pay us high wages

花子
くる
さい
最後
はら
支払い
まんぞく
満足
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied

わた
ほん
はら
支払った
I paid 3 dollars for the book

てき
素敵な
くる
わた
はら
支払った
だん
値段
価値
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it

ろうどうしゃ
労働者
ねんれい
年齢
ぎじゅつ
技術
れい
比例
きゅうりょう
給料
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age

わた
200
はら
支払った
I paid $200 for this bag
Show more sentence results