Definition of 確かめる (たしかめる)

たし

確かめる

たしかめる

tashikameru

Ichidan verb, transitive verb
to ascertain, to check, to make sure
Other readings:
慥かめる【たしかめる】
Related Kanji
assurance, firm, tight, hard, solid, confirm, clear, evident
certainly, doubtless
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
確かめる
たしかめる
tashikameru
確かめます
たしかめます
tashikamemasu
確かめない
たしかめない
tashikamenai
確かめません
たしかめません
tashikamemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
確かめた
たしかめた
tashikameta
確かめました
たしかめました
tashikamemashita
確かめなかった
たしかめなかった
tashikamenakatta
確かめませんでした
たしかめませんでした
tashikamemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
確かめよう
たしかめよう
tashikameyou
確かめましょう
たしかめましょう
tashikamemashou
確かめまい
たしかめまい
tashikamemai
確かめますまい
たしかめますまい
tashikamemasumai
Imperative - A command or directive, do..
確かめろ
たしかめろ
tashikamero
確かめなさい
たしかめなさい
tashikamenasai

確かめてください
たしかめてください
tashikametekudasai
確かめるな
たしかめるな
tashikameruna
確かめないでください
たしかめないでください
tashikamenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
確かめるだろう
たしかめるだろう
tashikamerudarou
確かめるでしょう
たしかめるでしょう
tashikamerudeshou
確かめないだろう
たしかめないだろう
tashikamenaidarou
確かめないでしょう
たしかめないでしょう
tashikamenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
確かめただろう
たしかめただろう
tashikametadarou
確かめたでしょう
たしかめたでしょう
tashikametadeshou
確かめなかっただろう
たしかめなかっただろう
tashikamenakattadarou
確かめなかったでしょう
たしかめなかったでしょう
tashikamenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
確かめたい
たしかめたい
tashikametai
確かめたいです
たしかめたいです
tashikametaidesu
確かめたくない
たしかめたくない
tashikametakunai
確かめたくありません
たしかめたくありません
tashikametakuarimasen

確かめりたくないです
たしかめりたくないです
tashikameritakunaidesu
te-form
確かめて
たしかめて
tashikamete
i-form/noun base
確かめ
たしかめ
tashikame
Conditional - If..
確かめたら
たしかめたら
tashikametara
確かめましたら
たしかめましたら
tashikamemashitara
確かめなかったら
たしかめなかったら
tashikamenakattara
確かめませんでしたら
たしかめませんでしたら
tashikamemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
確かめれば
たしかめれば
tashikamereba
確かめなければ
たしかめなければ
tashikamenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
確かめられる
たしかめられる
tashikamerareru
確かめられます
たしかめられます
tashikameraremasu
確かめられない
たしかめられない
tashikamerarenai
確かめられません
たしかめられません
tashikameraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
確かめている
たしかめている
tashikameteiru
確かめています
たしかめています
tashikameteimasu
確かめていない
たしかめていない
tashikameteinai
確かめていません
たしかめていません
tashikameteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
確かめていた
たしかめていた
tashikameteita
確かめていました
たしかめていました
tashikameteimashita
確かめていなかった
たしかめていなかった
tashikameteinakatta
確かめていませんでした
たしかめていませんでした
tashikameteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
確かめられる
たしかめられる
tashikamerareru
確かめられます
たしかめられます
tashikameraremasu
確かめられない
たしかめられない
tashikamerarenai
確かめられません
たしかめられません
tashikameraremasen
Causative - To let or make someone..
確かめさせる
たしかめさせる
tashikamesaseru
確かめさせます
たしかめさせます
tashikamesasemasu
確かめさせない
たしかめさせない
tashikamesasenai
確かめさせません
たしかめさせません
tashikamesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
確かめさせられる
たしかめさせられる
tashikamesaserareru
確かめさせられます
たしかめさせられます
tashikamesaseraremasu
確かめさせられない
たしかめさせられない
tashikamesaserarenai
確かめさせられません
たしかめさせられません
tashikamesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 58 results)

I will make certain of the situation

I'll make sure of it

Please check on when he will return

Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it

Make sure that chair is firm before you sit on it

さいなん
災難
げんいん
原因
We will first ascertain the cause of the disaster

I telephoned to make sure that he was coming

He checked that all the doors were safely shut

わた
しょうじ
正直に
かれ
彼の
わた
私の
ひょうじょう
表情
さぐ
探った
His eyes searched my face to see if I was talking straight

Try sounding him out and see if he'll come around

To make sure that I said all the right things in the letter

Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed

Please make sure

かのじょ
彼女
なん
非難
まえ
じつ
事実
たし
確かめ
I must make sure of the fact before I blame her

Please make sure that your seat belt is securely fastened

I plan to check to see if what he said was true or not

Make sure to turn off all the lights before going out

Make sure that they come here late

われわれ
我々
かのじょ
彼女
We confirmed her death

Make certain that he returned home safely
Show more sentence results