Definition of 回復 (かいふく)

かいふく

回復

かいふく

kaifuku

noun, auxillary suru verb
1.
restoration, rehabilitation, recovery, return, replevin, improvement(only relevant for 回復 and 恢復)
2.
recovery (from an illness), recuperation, convalescence(esp. 快復)
Other readings:
快復【かいふく】
恢復【かいふく】
Related Kanji
-times, round, game, revolve, counter for occurrences
restore, return to, revert, resume
cheerful, pleasant, agreeable, comfortable
wide, large, enlarge
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
回復
かいふく
kaifuku
回復します
かいふくします
kaifukushimasu
回復しない
かいふくしない
kaifukushinai
回復しません
かいふくしません
kaifukushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
回復した
かいふくした
kaifukushita
回復しました
かいふくしました
kaifukushimashita
回復しなかった
かいふくしなかった
kaifukushinakatta
回復しませんでした
かいふくしませんでした
kaifukushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
回復しよう
かいふくしよう
kaifukushiyou
回復しましょう
かいふくしましょう
kaifukushimashou
回復するまい
かいふくするまい
kaifukusurumai
回復しますまい
かいふくしますまい
kaifukushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
回復しろ
かいふくしろ
kaifukushiro
回復しなさい
かいふくしなさい
kaifukushinasai

回復してください
かいふくしてください
kaifukushitekudasai
回復な
かいふくな
kaifukuna
回復しないでください
かいふくしないでください
kaifukushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
回復するだろう
かいふくするだろう
kaifukusurudarou
回復するでしょう
かいふくするでしょう
kaifukusurudeshou
回復しないだろう
かいふくしないだろう
kaifukushinaidarou
回復しないでしょう
かいふくしないでしょう
kaifukushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
回復しただろう
かいふくしただろう
kaifukushitadarou
回復したでしょう
かいふくしたでしょう
kaifukushitadeshou
回復しなかっただろう
かいふくしなかっただろう
kaifukushinakattadarou
回復しなかったでしょう
かいふくしなかったでしょう
kaifukushinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
回復したい
かいふくしたい
kaifukushitai
回復したいです
かいふくしたいです
kaifukushitaidesu
回復したくない
かいふくしたくない
kaifukushitakunai
回復したくありません
かいふくしたくありません
kaifukushitakuarimasen

回復りたくないです
かいふくりたくないです
kaifukuritakunaidesu
te-form
回復して
かいふくして
kaifukushite
i-form/noun base
回復し
かいふくし
kaifukushi
Conditional - If..
回復したら
かいふくしたら
kaifukushitara
回復しましたら
かいふくしましたら
kaifukushimashitara
回復しなかったら
かいふくしなかったら
kaifukushinakattara
回復しませんでしたら
かいふくしませんでしたら
kaifukushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
回復すれば
かいふくすれば
kaifukusureba
回復しなければ
かいふくしなければ
kaifukushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
回復できる
かいふくできる
kaifukudekiru
回復できます
かいふくできます
kaifukudekimasu
回復できない
かいふくできない
kaifukudekinai
回復できません
かいふくできません
kaifukudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
回復している
かいふくしている
kaifukushiteiru
回復しています
かいふくしています
kaifukushiteimasu
回復していない
かいふくしていない
kaifukushiteinai
回復していません
かいふくしていません
kaifukushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
回復していた
かいふくしていた
kaifukushiteita
回復していました
かいふくしていました
kaifukushiteimashita
回復していなかった
かいふくしていなかった
kaifukushiteinakatta
回復していませんでした
かいふくしていませんでした
kaifukushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
回復される
かいふくされる
kaifukusareru
回復されます
かいふくされます
kaifukusaremasu
回復されない
かいふくされない
kaifukusarenai
回復されません
かいふくされません
kaifukusaremasen
Causative - To let or make someone..
回復させる
かいふくさせる
kaifukusaseru
回復させます
かいふくさせます
kaifukusasemasu
回復させない
かいふくさせない
kaifukusasenai
回復させません
かいふくさせません
kaifukusasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
回復させられる
かいふくさせられる
kaifukusaserareru
回復させられます
かいふくさせられます
kaifukusaseraremasu
回復させられない
かいふくさせられない
kaifukusaserarenai
回復させられません
かいふくさせられません
kaifukusaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 123 results)

かれ
彼の
けんこう
健康
じょじょ
徐々に
かいふく
回復
His health is improving little by little

I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold

いっぱい
1杯
わた
げん
元気
かいふく
回復
A cup of coffee refreshed me

けい
景気
かいふく
回復
Business will recover soon

てん
天気
かいふく
回復
The weather has improved

山崎
かいふく
回復
It was not long before Mr Yamazaki recovered

Don't worry. I have completely recovered

かれ
びょうき
病気
かいふく
回復
He soon recovered from the illness

かれ
げん
元気
かいふく
回復
Sound sleep freshened him up

かのじょ
彼女
なが
長い
びょうき
病気
かいふく
回復
She recovered from her long illness

かのじょ
彼女
だい
次第に
かいふく
回復
She is getting better by degrees

ちち
じょじょ
徐々に
かいふく
回復
My father is getting better by degrees

かんじゃ
患者
びょうき
病気
かいふく
快復
The patient is recovering from his illness

かのじょ
彼女
びょうき
病気
かいふく
回復
She has completely recovered from her illness

わた
私たち
かのじょ
彼女
かいふく
回復
ふた
再び
ある
歩き
はじ
始めた
We began to walk again as soon as she was recovered

He has recovered from his bad cold

I hope the economy picks up soon

かれ
けんこう
健康
かいふく
回復
He is improving in health

She has finally recovered from her cold

He is not much better, and there is a little hope of recovery
Show more sentence results