Definition of 演技 (えんぎ)

noun, auxillary suru verb, no-adjective
acting, performance
Related Kanji
performance, act, play, render, stage
skill, art, craft, ability, feat, performance, vocation, arts
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
演技
えんぎ
engi
演技します
えんぎします
engishimasu
演技しない
えんぎしない
engishinai
演技しません
えんぎしません
engishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
演技した
えんぎした
engishita
演技しました
えんぎしました
engishimashita
演技しなかった
えんぎしなかった
engishinakatta
演技しませんでした
えんぎしませんでした
engishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
演技しよう
えんぎしよう
engishiyou
演技しましょう
えんぎしましょう
engishimashou
演技するまい
えんぎするまい
engisurumai
演技しますまい
えんぎしますまい
engishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
演技しろ
えんぎしろ
engishiro
演技しなさい
えんぎしなさい
engishinasai

演技してください
えんぎしてください
engishitekudasai
演技な
えんぎな
engina
演技しないでください
えんぎしないでください
engishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
演技するだろう
えんぎするだろう
engisurudarou
演技するでしょう
えんぎするでしょう
engisurudeshou
演技しないだろう
えんぎしないだろう
engishinaidarou
演技しないでしょう
えんぎしないでしょう
engishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
演技しただろう
えんぎしただろう
engishitadarou
演技したでしょう
えんぎしたでしょう
engishitadeshou
演技しなかっただろう
えんぎしなかっただろう
engishinakattadarou
演技しなかったでしょう
えんぎしなかったでしょう
engishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
演技したい
えんぎしたい
engishitai
演技したいです
えんぎしたいです
engishitaidesu
演技したくない
えんぎしたくない
engishitakunai
演技したくありません
えんぎしたくありません
engishitakuarimasen

演技りたくないです
えんぎりたくないです
engiritakunaidesu
te-form
演技して
えんぎして
engishite
i-form/noun base
演技し
えんぎし
engishi
Conditional - If..
演技したら
えんぎしたら
engishitara
演技しましたら
えんぎしましたら
engishimashitara
演技しなかったら
えんぎしなかったら
engishinakattara
演技しませんでしたら
えんぎしませんでしたら
engishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
演技すれば
えんぎすれば
engisureba
演技しなければ
えんぎしなければ
engishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
演技できる
えんぎできる
engidekiru
演技できます
えんぎできます
engidekimasu
演技できない
えんぎできない
engidekinai
演技できません
えんぎできません
engidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
演技している
えんぎしている
engishiteiru
演技しています
えんぎしています
engishiteimasu
演技していない
えんぎしていない
engishiteinai
演技していません
えんぎしていません
engishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
演技していた
えんぎしていた
engishiteita
演技していました
えんぎしていました
engishiteimashita
演技していなかった
えんぎしていなかった
engishiteinakatta
演技していませんでした
えんぎしていませんでした
engishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
演技される
えんぎされる
engisareru
演技されます
えんぎされます
engisaremasu
演技されない
えんぎされない
engisarenai
演技されません
えんぎされません
engisaremasen
Causative - To let or make someone..
演技させる
えんぎさせる
engisaseru
演技させます
えんぎさせます
engisasemasu
演技させない
えんぎさせない
engisasenai
演技させません
えんぎさせません
engisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
演技させられる
えんぎさせられる
engisaserareru
演技させられます
えんぎさせられます
engisaseraremasu
演技させられない
えんぎさせられない
engisaserarenai
演技させられません
えんぎさせられません
engisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 20 results)

えん
演技
Action

ケイト
えん
演技
みが
磨く
そそ
注ぐ
ちか
じゃ
邪魔
もの
なに
何も
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances

かんきゃ
観客
かのじょ
彼女の
ゆう
優雅な
えん
演技
かんどう
感動
The spectators were moved by her graceful performance

かれ
彼の
えん
演技
けっ
決して
かんぺき
完璧
His acting is far from being perfect

かれ
彼の
えん
演技
かっこう
格好の
はん
批判
たいしょ
対象
His performance was fair game for criticism

かのじょ
彼女の
えん
演技
Her acting is on the level of a professional

かのじょ
彼女
えん
演技
さいのう
才能
She has a genius for acting

かのじょ
彼女
ぶん
自分
えん
演技
はん
批判
ねん
懸念
She was apprehensive about receiving criticism of her performance

ケイト
えい
映画
わきやく
脇役
えん
演じた
とき
かのじょ
彼女の
えん
演技
はん
批判
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized

かれ
彼の
えん
演技
かんぺき
完璧
His acting left nothing to be desired

She's the girl whose performance won an Oscar

That actor is both handsome and skillful

It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings

かんきゃ
観客
かれ
かんどう
感動
てき
的な
えん
演技
ここうば
心を奪われた
The audience was carried away by his touching performance

たし
確かに
かのじょ
彼女
うた
えん
演技
She sings well, to be sure, but she can't act

かれ
彼の
えん
演技
His performance fell short of expectations

かのじょ
彼女の
えん
演技
ここうば
心を奪われた
I was fascinated by her performance

せい
政治家
かれ
えん
演技
いっぱい
目一杯
かつよう
活用している
As a politician, he makes utmost use of his acting ability

かのじょ
彼女の
えん
演技
まっ
全く
はなわざ
離れ技
Her skating performance was a regular feat

かれ
かのじょ
彼女の
えん
演技
さんたん
賛嘆
He cried in admiration of her performance